gaizaoahe.com
当前位置:首页>>关于所以文言文翻译成什么的资料>>

所以文言文翻译成什么

所以:古义:“……的原因”,或者译为“之所以” 今义:表示结果的关联词 疑:古义:迟疑 今义:怀疑 全句可以翻译为:本来我迟疑的原因

即在文言文中可以翻译成以下词语:1、接近、靠近.例如:夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之. 柳宗元《童区寄传》2、登上;走上.及庄公即位,为之请制.《左传隐公元年 郑伯克段于鄢》3、假如、如果.例如:即有不称,妾得无随坐乎? 汉 刘向《列女传 赵将括母 》4、即使.例如:公子即合符.《史记魏公子列传 信陵君围魏救赵》5、那就.不死即已,死即举大名.《史记陈涉世家》6、就在某时某处.例如:即其帐中斩宋义头.《史记项羽本纪》7、立刻、当即.例如:太守即遣人随其往.晋 陶渊明《桃花源记》

宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”主事茹太素上书万余言.帝怒,问

因此

文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力. 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,

三载矣,墓尤寒.难见重颜,君处何方?尤忆当年,奴年方十八,才貌具美.童子韩重,年十九,有道术.奴心悦之,私交信问,许为之妻.此间岁月,奴心悦感怀.然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚.然,

译文:项籍是下相人,字羽.开始起事的时候,他二十四岁.项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将.项氏世世代代做楚国的大将,被封在项地,所以姓项.项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不

《杨布打狗》:杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 译文:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了.他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来.杨布十分恼火,要去打狗.杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的.倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗”

游雁荡记(清)方苞 癸亥仲秋[1],望前一日入雁山[2],越二日而反.古迹多榛芜关不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也.鲍甥孔巡曰[3]:“盍记之[4]?”余曰:“兹山不可记也.永、柳诸山,乃荒陬中一邱一壑[5],子厚谪居,幽寻

气宇轩昂而无忠无大志,吾难以为生.吾虽心胸开阔、远见卓识,有大智.而无孤寂,无己一人,吾欲难以为生耶.人皆敬吾.吾性高傲不逊.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.gaizaoahe.com
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com